On entend souvent les politiciens parler de « tentative de cover up. ». Il serait souhaitable de dire : tentative de cacher la vérité, tentative de camouflage. Dans un autre ordre d’idée, l’expression « showroom » peut très bien être remplacée par : salle de montre, salle d’exposition. L’emprunt d’un mot ou d’une expression ne doit pas être inutile ou encore venir doubler un mot ou une expression. Il doit aussi prendre en compte son usage au Québec et le français doit toujours prendre son importance sur une autre langue.
Source : L’Asulf ( l’Association pour le soutien et l’usage de la langue française).